Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a very useful model" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a model that provides significant benefits or advantages in a particular context.
Example: "The research presented a very useful model for predicting climate change impacts on agriculture."
Alternatives: "an extremely helpful model" or "a highly beneficial model".
Exact(33)
Among the many forms of metallic nanostructures [5], nanodiscs stand out as a very useful model for studying plasmonic properties.
"It's an important study and it's a very useful model," says Daniel Kuritzkes of Brigham & Women's Hospital in Cambridge, Massachusetts, who wasn't connected to the research.
The parameter c can provide greater flexibility in the form of the generated distribution and, consequently, it can be a very useful model for fitting positive data.
Hydrazine is a very useful model compound for this type of work as it is both highly reactive and free of complications due to poisoning.
The C58 strain appears to be a very useful model for the repetitive motor behavior characteristic of a number of clinical disorders.
The chronic intrathecal catheterization of the subarachnoid space in the rat is a very useful model in the research of neuroscience, anesthesiology, neurotoxicity, and etc.
Similar(27)
One very useful model for studying RA is collagen-induced arthritis (CIA) in rodents, which has not been explored in association with periodontitis.
All students used zebrafish as their model system, as zebrafish are a very useful animal model to test the effects of a drug on a biological response.
Taken together, we have developed a TNBC-TICs model system based on the 4T1 cells which is a very useful metastasis model with the advantage of being able to be transplanted into immune competent recipients.
The guinea pig is a very useful animal model for evaluating new tuberculosis candidate vaccines.
According to its president and chief executive officer (CEO), Julia Levy, "the success of QLT has made it a very useful role model for other companies starting now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com