Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a very unique design" is not correct in standard English usage.
The word "unique" means one of a kind, so it cannot be modified by "very" or any other degree of comparison.
Example: "The artist presented a unique design that captivated everyone in the gallery."
Alternatives: "an exceptionally unique design" or "a truly unique design."
Exact(4)
"It's actually a very unique design because of its shape.
Much like the 800, the 900 is a looker with a very unique design and very bright screen.
Combining a very unique design with some clever alloys, you end up with a watch that looks like nothing else currently on the market.
Sure, it's thin and light at a wafer-like.41 inches and just 2.45 pounds, but from its recessed piston hinges to its etched aluminum gold-finished rear edge, to its gold accented key caps, this machine brings a subtle bling and a very unique design signature.
Similar(56)
7. Liquid Gray puts a very unique spin on silver, which makes it quite attractive on the very unique design of the new GT.
The system allows for very unique design features including the ability to add honeycomb internal structures to lower the weight of parts.
Through a very unique concentrator design and the latest advances in semiconductor technology, we have developed a solar panel that requires two to three times less solar cell material than current solar panels.
"Thai silk has a very unique texture and design," Mr. Daharanont said in an e-mail interview before the event.
Heterocyclic substances perform a very unique role in drug design and discovery.
In this paper, we present a very unique work as we have designed a flexible hardware/software platform, fully compatible with current implementations of the IEEE 802.11 technology, which we have used to concretely implement and test an enhanced 802.11 backoff algorithm.
On the wall at the entrance to the Phoenix you see a picture of David Hockney smiling in front of a very unique swimming pool, which he designed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com