Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a very truthful" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the degree of truthfulness of a statement or person.
Example: "Her account of the events was a very truthful representation of what happened."
Alternatives: "extremely honest" or "highly accurate".
Exact(10)
I'm a very truthful person, and I'm telling the truth.
I am a very truthful person, true to what I believe.
Closed communities don't like to be shown in a very truthful way to outsiders".
"I think he's a very truthful person," Daschle told the jury.
"I think he's a very truthful person," the three-term senator told the jurors, all of whom come from here, Mr. Janklow's home county.
But he has qualities we could all aspire to obtaining; he is not deceitful or misleading and is in fact a very truthful and innocent character.
Similar(50)
That's going to remind me of theater, where I am just fearless and big and bold, and yet it's all very truthful and honest.
Well both, but I suppose what really engaged me was that although the play is more than 50 years old, Shelagh Delaney was saying something very truthful about a relationship between a mother and daughter, about a parent who's failing and doesn't quite know how to make it right.
Some people would say this is not a documentary because everything was staged, but it's a speculative documentary – the director is saying: "This is how it could be and I'm going to show you this in a way that's very truthful".
"Steve is a real contradiction," Mr. Tiffany continued, "because he's incredibly attractive but he has a deep vulnerability that is very truthful".
Because these are very intense, very truthful stories, and everyone's truth is being laid on the table, it's not as if we are just looking at it from one side.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com