Sentence examples for a very sweet tooth from inspiring English sources

The phrase "a very sweet tooth" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who has a strong preference for sugary foods or desserts.
Example: "Ever since she was a child, she has had a very sweet tooth, always choosing dessert over savory dishes."
Alternatives: "a strong craving for sweets" or "a love for sugary treats".

Idiom

Sweet tooth.

If you have a sweet tooth, you like eating food with sugar in it.

Exact(11)

I have a very sweet tooth.

He had a very sweet tooth.

You might need a very sweet tooth for this – sweeter than mine anyway.

In addition, Callithrix jacchus has a very sweet tooth, with a particular fondness for marshmallows.

But if you have a very sweet tooth, you can of course make extra.

Our own Peter Bradshaw warned cinemagoers: "You will need a very sweet tooth to take it.

Show more...

Similar(47)

I grew up just a few hundred yards from the Terry's factory in York – in the smell of it, really, which probably accounts for my very sweet tooth.

After the visit she wrote, "[Albert] is extremely handsome; his hair is about the same colour as mine; his eyes are large and blue, and he has a beautiful nose and a very sweet mouth with fine teeth; but the charm of his countenance is his expression, which is most delightful".

She wrote, "[Albert] is extremely handsome; his hair is about the same colour as mine; his eyes are large and blue, and he has a beautiful nose and a very sweet mouth with fine teeth; but the charm of his countenance is his expression, which is most delightful".

"He was a very sweet kid.

Today is a very sweet day with a lot of very sweet news".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: