Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Hence, graphical analysis, by means of the Patlak plot, is a very suitable way to estimate [18F]FCho influx across the cell membranes, except for kidney tissues.
The dual-frequency beacon experiment using C/NOFS, a low-inclination satellite, was a very suitable way of detecting LSWSs from TEC fluctuations (Thampi et al. 2009; Tulasi Ram et al. 2012).
The specific advantages of this method (low temperature chemical process, large variety of material precursors, material structure adaptability, and coating process possibilities) are described here in relation with transport mechanisms in solid matrices, as a very suitable way to design and synthesize membranes with improved performance.
The rate of protein production from the MET3pr is thus comparable to the CLN2pr, making it a very suitable way to externally control the induction of CLN2 protein.
A very suitable way of presentation is a Trellis plot.
Similar(54)
He doesn't seem a very suitable person.
Subterra turned out to be a very suitable replacement.
South's five-spade bid was an attempt to show a very suitable hand for slam.
In rising countries like India, it seems like a very suitable form of expression.
The study uses a very suitable population and a very suitable approach and technology.
Suitable industrial transformation and advancement was a very effective way to save water and energy for modern cities.
More suggestions(18)
a highly suitable way
a very suitable path
a very proper way
a very relevant way
a very appropriate way
a very convenient way
a very complicated way
a very sophisticated way
a very sensible way
a very special way
a very gentle way
a very important way
a very intuitive way
a very elegant way
a very practical way
a very straightforward way
a very suitable method
a very accurate way
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com