Sentence examples for a very strong purpose from inspiring English sources

The phrase "a very strong purpose" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the significance or intensity of a particular goal or intention.
Example: "The organization was founded with a very strong purpose: to eradicate poverty in the community."
Alternatives: "a powerful mission" or "a compelling objective."

Exact(2)

To be a complete person and a complete company, you have to have a very strong purpose.

It's given him a very strong purpose, and given him a chance to really man up, and... the club instantly becomes something different for Tommy and not necessarily the best thing.

Similar(58)

"But we have achieved a very strong common purpose and set of aims in Chicago that they do not have or do not yet have there".

It's a government that "has a very strong sense of purpose".

"We built a very strong science team with the purpose of innovating and building the algorithms".

I have a strong personal sense of purpose and passion combined with a very strong commitment to the role and vision of the organisation I lead.

She has a very strong sense of her identity and purpose, and yet at times she verges on identity crisis.

Use a very strong password.

This not only means that people care a great deal about the station but also that it is in a very strong position to deliver the BBC's public purposes – its mission to inform, educate, and entertain.

Instead they express a very strong preference for earmarking the revenues for environmental purposes.

"We clearly have a very strong interest in ensuring that any antipiracy activities are being done for the purpose of reducing illegal piracy, and not for other purposes," said Nancy J. Anderson, a deputy general counsel and vice president at Microsoft.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: