Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a very strong future" is correct and usable in written English
It can be used when discussing optimistic predictions or expectations about what is to come, particularly in contexts like business, personal development, or societal progress. Example: "With the new policies in place, we believe we are building a very strong future for our community."
Exact(6)
It was an opportunity to give the team a very strong future".
"As such, they are the world's third largest oil reserves and offer Iraq a very strong future".
All these things we've achieved over 300 years I think point the way to a very strong future too.
But that was then, and now he sees a very strong future for the product.
However, a very strong future earthquake in Vrancea is likely to trigger ground effects over a much larger area, possibly over more than 150,000 km2 and at distances of more than 500 km away from the epicentre.
Together these men are securing a very strong future for the skaters of Malmo.
Similar(54)
We've got to get out the message that people who join now are joining something that is exciting, will give them all sorts of rewards and has a very, very strong future".
"The intersection of health and convenience is a very strong area of future growth for the entire food industry," said David Owens, senior vice president for strategy at Kraft North America.
"I have every confidence that they will continue to have a very strong influence in future games.
So we still have a very strong influence on future climate change.
Having ever dieted is a very strong predictor of future weight gain.
More suggestions(15)
a very tough future
a very strong long term
a very bad future
a very foreseeable future
a very good future
a very dark future
a very interesting future
a very exciting future
a very misty future
a very ancient future
a very positive future
a very bright future
a very promising future
a very important future
a very challenging future
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com