Sentence examples for a very sparse number of from inspiring English sources

The phrase "a very sparse number of" is not correct in standard English usage.
It is generally used to describe a quantity that is minimal or lacking in abundance, but the combination of "sparse" and "number" is awkward.
Example: "There were a very sparse number of attendees at the event, which was surprising given the topic."
Alternatives: "a very small number of" or "a minimal number of".

Exact(1)

Expression filters (i.e., the levels of expression of the proteins) were not used as they resulted in a very sparse number of small subnets.

Similar(57)

Although our data set may seem enormous, we note that it still represents a very sparse sampling of sequence space.

39 This technique identified a relatively sparse number of motor units (∼14) in both SMNΔ7 and control soleus muscles.

In contrast, unfamiliar objects entailed a sparse number of only unidirectional connections converging to parietal areas.

We also labeled a sparse number of interneurons in the contralateral MoV.

Immunohistochemical analysis of liver sections revealed a sparse number of macrophages in lean mice without any genotypic difference (not shown).

Donald Trump, on the other hand, has a very sparse and rather amateurishly composed list of policies on his website.

Since the communities had a very sparse interconnectivity the removal restricted the between community spread limiting the number of infected nodes.

By AW3R, [Water,s] (together with its totality state of affairs) itself constitutes a (very sparse) possible world w.

The image they wanted to use was one of my oil paintings of dark, shadowy figures standing in a very sparse, empty environment that was nearly all white.

The computation of J takes advantage of the fact that it is a very sparse matrix.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: