Sentence examples for a very small fraction from inspiring English sources

The phrase "a very small fraction" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a tiny portion or percentage of a whole in various contexts, such as statistics or comparisons.
Example: "Only a very small fraction of the population participated in the survey, leading to inconclusive results."
Alternatives: "a tiny percentage" or "a minuscule part".

Exact(60)

I just like a very small fraction of this profession, which is the music.

"It only saved the lives of a very small fraction of them".

The reports represented "a very small fraction" of the Xbox machines sold, a Microsoft spokeswoman, Molly O'Donnell, said.

All but a very small fraction of emigration, both legal and illegal, from Mexico is to the United States.

A very small fraction of this energy is caught, not by rock and wind and water, but by life.

Arabs mainly Muslims, as well as a number of Christians account for a very small fraction of the population.

That's still a very small fraction of the global meat market, which is estimated to be worth about $675bn by the US Meat Export Federation.

The Russians, however, agreed to double their contributions, but their dues are only a very small fraction of the American assessment.

Given Patagonia's sales figures, it is clear that the company repairs and recycles only a very small fraction of the number of products sold each year.

"But in the end, that a very small fraction of 1percentt of our users contacted us underscores, as always, the scale on which we do business".

"With manual analysis we can de-anonymise a very small fraction of Tor users, however, no success de-anonymising a user... on demand".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: