Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a very slim margin" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where the difference between two outcomes is minimal, often in contexts like elections, competitions, or financial results.
Example: "The election was decided by a very slim margin, with only a few hundred votes separating the candidates."
Alternatives: "a narrow margin" or "a slight margin."
Exact(16)
"There's a very slim margin of error," he said.
So far, General Clark has won only one state, Oklahoma, and by a very slim margin.
Despite Donahoe's denials, it is believed that Fox is Donahoe's first choice by a very slim margin.
Third, and perhaps most important, 1960 teaches us that a candidate can win by a very slim margin (indeed, even lose the popular vote), and still govern effectively.
North Carolina, which Mr. Obama carried in 2008, went to Mr. Romney, but by a very slim margin — more attributable to the economy and job losses than to any conspiracy of Confederate dunces.
By a very slim margin, Mainers rejected a proposal to make doctor-assisted suicide legal, leaving Oregon, which passed a similar measure in 1998, the only state in the union with a right-to-die law on the books.
Similar(44)
The country's largest sporting goods chain, Rebel Sport, announced on Aug. 9 that it would cut the retail price in its shops to 170 New Zealand dollars, leaving itself only a "very, very slim" margin, according to its managing director, Rod Duke.
When Franken declared his intention to seek re-election in 2014, his seat was thought to be a top target for the Republicans due to his very slim margin of victory in the previous election.
A TrueChat Special Report conducted several weeks ago on the electoral map shows the very slim margin that Mr. Trump has to work with.
Recall that in 1919, voters had approved the Bank of North Dakota, by the very slim margin of 51-49.
Book publishing has forever been an industry with very slim margins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com