Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
Even after correcting for income growth, relative spending on dynamic goods increased 1.3percentt a year, "a very sizable shift of 68percentt over the past 40 years," they write.
"We seek to service this community, and it's a very sizable, very creative, very artistic community.
There is a very sizable Christian population, the largest proportion of which is Roman Catholic.
Needless to say, this gave Cramer a very sizable advantage over other money managers.
"To go after Haqqani, it takes a very sizable military operation," the diplomat said.
It is a Cape Town suburb with a very sizable white population.
Similar(23)
After all, the unloved Google+ was just acting as bottleneck on what could be a(nother) very sizable personal data funnel for Google's business.
A now very sizable body of literature implicates aldosterone as an important mediator of incident hypertension and severity of hypertension, and, in particular, a common cause of resistance to antihypertensive treatment [ 12– 12].
The last mile of driverless cars is going to require an awful lot of engineering sweat, and regulatory and society accord about acceptable levels of risk (including very sizable risks to a whole swathe of human employment).
The action takes place during the final series, several of whose games are enacted by eight very sizable athletes-turned-actors on a stage that has been turned into a basketball court with regulation baskets at either end.
With the ban on the Baath Party and, a week later, the disbandment of Iraq's very sizable, well-trained, and armed army, President Bush, through his man in Iraq, Paul Bremer, essentially acquired a volatile, hostile opposition — a huge number of Iraqis and their dependents who had nowhere else to go and were being told they had no place in the new Iraq.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com