Sentence examples for a very simple message from inspiring English sources

The phrase "a very simple message" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a message that is easy to understand or straightforward.
Example: "The speaker conveyed a very simple message that resonated with the audience."
Alternatives: "an extremely straightforward message" or "a clear and concise message".

Exact(24)

It seems like a very simple message, but in fact it's a very complicated one".

"It was a very simple message, and making city workers happy was not part of it," he said.

"The whole thing was based on a very simple message: only two people could be prime minister.

"There's a very simple message that's totally focused on the benefit of Go.com, what it is and what it does, which is pretty compelling," Mr. Bijur said.

There's a very simple message here which is that we are learning lessons from the last two years and we're trying to improve the performance in identifying, understanding and managing the risks to vulnerable children and young people".

"I come to Washington to bear a very simple message, a message that I bear on behalf of all Frenchmen," he said in a toast at a formal White House dinner in his honor.

Show more...

Similar(35)

Firstly, it is important to provide a clear and very simple message.

"Since the audience already knows a great deal about technology, you have to give a clearly focused and very simple message.

It is a far cry from even a full-featured Android email client and is good for very simple message manipulation.

"This very simple message and subscriber model worked for everything I was interested in.

Take photos of whatever you've created, write a very simple email message with lots of hugs and send it to cheer up someone who is snowed under with work or problems.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: