Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a very simple approach" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a method or strategy that is easy to understand or implement.
Example: "For beginners, I recommend a very simple approach to learning the basics of programming."
Alternatives: "an easy method" or "a straightforward strategy."
Exact(27)
"So it was a very simple approach".
"Allen goes up there with extreme confidence and a very simple approach," Freese said.
Inspired by "classic" 70s singer-songwriters such as Judee Sill or Townes Van Zandt, it takes a very simple approach to storytelling, documenting the last few years of his life in chronological order.
Herein, we demonstrate a very simple approach using thick TiO2 electrospun nanofiber films as photoanodes to obtain high conversion efficiency.
A very simple approach based on the proportion of studies with positive findings from the same endpoints was used.
The present theoretical investigation provides a very simple approach to predict the mechanical properties of carbon nanotubes.
Similar(33)
" We have listened to feedback and kept a very, very simple approach to business".
A technically very simple approach to alleviate overfitting is to use the dropout training technique.
Using this very simple approach, the IgG layer was formed almost of a monomolecular layer for longer adsorption time (~ 100 min), and it was packed densely for adsorption time longer than 100 min, which resulted in the increase of the amount of IgG immobilized.
This very simple approach allowed us to generate 3D volumes with a high sensitivity, contrast and signal-to-noise ratio, while retaining high resolution and avoiding the propagation fringes typical of edge detection scans.
Using this very simple approach on average using the same test images and scale parameter 2, the PSNR improvements were 0.3 dB over the algorithm of [11] and SSIM improvement of 0.0031.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com