Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a very rowdy" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or group of people that is noisy, disorderly, or unruly.
Example: "The party was a very rowdy affair, with music blaring and people dancing wildly."
Alternatives: "quite boisterous" or "extremely unruly".
Exact(2)
Cooke first describes the scene: "It is the one in which the wife (Myrna Loy) and her ex-detective husband are the hosts at a very rowdy and casual party which includes detectives, a lawyer, a few journalists, a young university student, a few ex-convicts, a fashionable divorcee.
Here a very rowdy capacity crowd had gathered to watch nine bands – including Kings of Leon, Vampire Weekend and Queens of the Stone Age – bash through five hours of songs filled with fuzzy guitars set to galloping beats.
Similar(58)
Now, it definitely helps if you understand the age group - let's pretend it's a group of very rowdy 9 year olds.
Watch as this year's Battlefield cohort takes the stage to pitch and wow the judges in front of a large, live and very rowdy crowd.
It will be very rowdy and an amazing atmosphere.
I was working at my dad's restaurant as a waiter and we had these very rowdy, racist men, who were very abusive.
If your party is very big or very rowdy, consider putting your valuables in a safe place and moving/protecting meaningful or expensive furniture.
Very rowdy group.
"I think he had an impression of coming into the city and being bombarded by the media and the fans, and the fans were very rowdy towards him," Williams said.
They were owned by people with enormous bellies, horrible manners and very rowdy, badly behaved children.
Every kind of design, cutesy and super-elegant, dainty and very rowdy, crisscrosses on this thoroughfare, and if you venture farther along Shijo, you'll soon be on the city's Rue de Rivoli, white-gloved doormen admitting you to the Louis Vuitton store while the double-triangled flag of Nepal beckons you towards the Yak and Yeti restaurant down a side-street.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com