Sentence examples for a very rich language from inspiring English sources

The phrase "a very rich language" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a language that has a wide vocabulary, expressive capabilities, or cultural depth.
Example: "English is often considered a very rich language, filled with nuances and idiomatic expressions that convey complex ideas."
Alternatives: "a highly expressive language" or "a deeply nuanced language".

Exact(2)

Russian language is a very rich language and stupid replacement of Russian words with English is bad for the country and culture".

It's a very rich language.

Similar(58)

"Somali is a very rich and colourful language, and Somalis are very descriptive," says Yusuf, explaining they chose writer and performer Elmi Ali to discuss this in the film.

Manichaean Parthian literature is a very rich source for the language and includes the outstanding hymn cycles of the poet Mar Ammo (second half of the 3rd century).

"A seigneurial gratuity," James Wood calls it, "as if language were a meaningless bill to a very rich man".

As for John Updike: "At his worst, his prose is a harmless, puffy lyricism, a seigneurial gratuity, as if language were just a meaningless bill to a very rich man and Updike adding a lazy 10percenttipip to each sentence".

"If you look at the tradition of Islam, it has a very rich history and heritage of female scholarship - both religious and in the field of science, languages and mathematics - we are very proud of that heritage.

"He's a very rich, rich man".

A very rich statesman.

This must be a very rich woman.

Raese is a very rich guy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: