Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a very respective" is not correct in English.
The correct term would be "respected" or "respectful," depending on the intended meaning.
Example: "She is a very respected member of the community for her charitable work."
Alternatives: "a highly regarded" or "a well-respected".
Exact(1)
I really can't distinguish between them anymore because I can give you the names of growth companies, still growing at a very respective pace, that are trading at value metrics.
Similar(59)
But both are deeply rooted in their very respective worlds and both write characters actors love to play.
We have shown that Gerbera MADS‐box genes that group phylogenetically with B‐ and C‐function genes from Arabidopsis and Antirrhinum function in organ determination in a very similar manner to their respective homologs from these model plants.
The validation procedure gave a very close approximation of the respective values calculated with COPAM with the relative error ranging between 0.0% to 0.36% for the indexed characteristic curve of C50 and 0.01% to 0.22% for the indexed characteristic curves of C70.
The decision trees for both diseases use a large number of SNPs that have a very weak association with the respective disease.
Blumenthal said their bill represented a "coming together of a very diverse ideological elements of our respective parties".
Interestingly, their solid powders showed a very different fluorescence colour from their respective THF solution.
Thus, both Poroshenko and Putin have to walk a very fine line because of their respective domestic political situations.
There were no winners from the concurrent Asada investigations involving Essendon Football Club and the Cronulla Sharks, both of whom had their reputation tarnished and saw their respective coaches experience a very public fall from grace.
Among many other features, general systems theory claims that systems maintain contact to their respective environment in a very selective fashion, despite sustaining a boundary between the system and its environment.
From my current vantage point, traveling in the Middle East this week, I hope his no-nonsense, get-to-the-point reputation will compel both candidates to shed much needed light on their respective approaches to a very, very troubled region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com