Sentence examples for a very reasonable level from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a very reasonable level" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a standard or degree of something that is considered fair or acceptable.
Example: "The pricing for the service is set at a very reasonable level, making it accessible to a wider audience."
Alternatives: "an acceptable standard" or "a fair degree".

Exact(2)

He puts a 15 multiple on the S&P as "a very reasonable level".

Powering this thing on makes the music louder, but it still plays at a very reasonable level with no power source at all (much like earphones don't need batteries to pump music).

Similar(58)

Brown said that was a "very reasonable point".

With U.S. equity valuations still at very reasonable levels, we believe a material global correction catalyzed by a decline in China's A share market would present a significant buying opportunity in the U.S. Jim Oberweis, CFA, is president of Oberweis Asset Management in Lisle, Ill., and manager of the Oberweis China Opportunities (OBCHX) mutual fund.

Via isn't ready to talk about the licensing costs at this time, but Ross told me that Via will offer a "very reasonable rate for the level of IP available through the pool".

Its introductory portion is free, and packs of new levels range from £2.69 to £4.49, with the whole game available for a very reasonable £8.99.

That is a very reasonable injunction.

"This was an opportunity to apply a very reasonable concept.

"It is a reasonable increase, a very reasonable increase to make sure there are reasonable stocks in the second quarter".

Ms. Martinez's spokesman called it a "very reasonable compromise".

It was "a very reasonable request," Mr. Skelos said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: