Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a very powerful level" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant degree of strength or intensity in a particular context, such as in discussions about skills, abilities, or systems.
Example: "The new software operates at a very powerful level, allowing users to process data much faster than before."
Alternatives: "an extremely high level" or "a highly effective level."
Exact(1)
"That gives Iran a very powerful level from a strategic point of view.
Similar(59)
But this is a very powerful story.
Rivers: A very powerful story.
The unique IRIS safety-by-design approach is discussed, which, by eliminating accidents, at the design stage, or decreasing their consequences/probabilities when outright elimination is not possible, provides a very powerful first level of defense in depth.
Our choice of hardware platform was greatly influenced by the ability of interconnection with a very powerful system-level software solution: Advanced Design System ADSS) [15].
As the storm system moved eastward toward the Ohio, Mississippi and Tennessee Valleys on April 27, a very powerful 80 100 knot mid-level jet stream moved into the Ohio and Tennessee Valleys, behind the trough, creating strong wind shear, with a low pressure center moving quickly northeastward across those areas on the 27th.
"So the fact that the users are motivated to keep up the quality level is a very powerful concept". One approach Jigsaw has taken is paying members with cash for heavy contributions.
"The aim is to create a very deep connection between I.B.M. and its customers, and at that level it is a very powerful strategy," said David B. Yoffie, a professor at the Harvard Business School.
More important, there is a very powerful and positive correlation at the individual level between electronic use and traditional use.
Autoencoder is a very powerful method for the unsupervised learning of high-level data representations.
It would send a very powerful signal if you were to abolish AS-levels as quickly as possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com