Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a very old version" is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that is significantly outdated or from an earlier time period.
Example: "The software we are using is a very old version, and it lacks many of the features found in the latest release."
Alternatives: "an outdated version" or "a dated version".
Exact(5)
Though Macs come with Python, it's a very old version.
Despite being based on a very old version of iOS, the team beind the project managed to pack in many of iOS 5's flourishes and features, from app folders and video recording to multitasking and reminders.
You may also decide that migrating specific legacy applications should take priority, i.e., if the legacy application can only run on a very old version of an operating system or an outdated piece of hardware, if license support is coming to an end, or if the people who coded the legacy application are no longer with the company (and may even be deceased)!
Avoid direct upgrades from a very old version to the latest - do step by step manually.
Updating is especially important if you are running a very old version that may not have access to the same features.
Similar(55)
Very old versions of the Qur'an are irreplaceable.
While aes128-cts and aes256-cts are supported for all Kerberos operations, they are not supported by very old versions of our GSSAPI implementation krb5-1.3.1 krb5-1.3.1er).
Very few people upgrade quickly to new versions of Windows, meaning that people making applications have to ensure they work across even very old versions of the operating system.
However, some apps were running receipt validation code using very old versions of OpenSSL that don't support SHA-2.
Many of these users are running old – some very old – versions of Creative Suite, and don't feel the need to pay for an upgrade.
However, some apps were running receipt validation code using very old versions of OpenSSL that don't support SHA-2. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com