Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Instead, he said, initial tests detected a very minute amount of anthrax spores in their nasal passages or on their skin.
The results were not detailed enough to substantiate the broken worm model in line with the helix reversal model of Lifson et al. Gel permeation chromatographic behavior of the polyisocyanates was also examined, so that it could be used for the determination of the molecular weight distribution of a sample with a very minute amount (at most 1 mg or less).
"These substances are extraordinarily dangerous, and it takes a very minute amount to cause [life-threatening] conditions," O'Brien said.
Similar(57)
MDA is based on φ29 polymerase, which, in the presence of random hexamers annealed to denatured DNA, uses an MDA mechanism to synthesize high-molecular-weight DNA from very minute amounts of input material under isothermal conditions.
Very minute amounts of polonium exist in the soil and thus in most food, and thus in the human body.
Very minute amounts of californium have been found to exist on Earth due to neutron capture reactions and beta decay in very highly concentrated uranium-bearing deposits.
The FAs were chiefly stored in the hairy roots with very minute amounts being released into the liquid nutrient medium.
Concerning FAs production in E. acanthocarpum hairy roots, these compounds were chiefly stored and present in the hairy roots, and very minute amounts were released into the liquid nutrient medium.
It is also theoretically possible that we captured circulating tumour cells or tumour-derived plasma-free DNA (or both; Zhong et al, 2007; Board et al, 2008), which represent global hypomethylation in breast cancer tissues, albeit that these tumour-derived DNAs should be present in only very minute amounts in peripheral blood samples.
Catfish can smell things like bug spray and gasoline in very minute amounts.
"That's a very minute aspect of the Islamic law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com