Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a very low note" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to music, emotions, or situations that convey a sense of negativity or sadness.
Example: "The song ended on a very low note, leaving the audience in deep reflection."
Alternatives: "a deep tone" or "a somber note."
Exact(1)
"We split up on a very low note, because the last album [A New Morning, 2002] was a bit of a fuck-up.
Similar(59)
Furthermore, rates of referrals to healthcare professionals, additional investigations and hospitalisations as a result of HZ (during initial presentation) were all very low (Note that the long-term implications of HZ are documented in the PHN ZQOL sub-study) [ 20].
There's some very low notes and a very intriguing little melody going on there as well as what the words are and they are in the syllables that are so easily sung they roll off the tongue.
You might be able to hit very high or very low notes, but there's a range of notes that your voice can produce with greater ease and more power.
Numbers can be negative for very low notes.
He struggled increasingly to reach very high and very low notes.
"Trading volume is very low," noted Alfred E. Goldman, chief market strategist for A.G. Edwards & Sons.
In that way it's almost like looking at music seeing where there are very high notes or very low notes that are loud.
Difference between revisions of "ChucK/Bugs/Release" *Sitar.pluck doesn't work and giving Sitar very low notes results in errors, so many errors that it breaks up audio.
The bedrock of Huun-Huur-Tu's music is the group's otherworldly vocal technique, which employs very low notes and circular breathing to create tones that sound like electric guitars plugged in and left on the floor to drone.
The baritone Eugene Perry (using the English version by Christopher Keene) offered a theatrically gripping portrayal of the runaway slave, whose chromatic vocal line is often in the half-spoken, half-sung sprechstimme style and ranges from very low notes to high falsetto.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com