Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
This paper has shown, albeit with a very limited sample of students in one particular context, that Japanese students do have a capacity for critical thinking in their own language.
This research was carried out with a very limited sample of only 50 respondents and also, did not point out clearly the various strategies embarked upon by the organizations.
In particular, a very limited sample with information on smoking rendered the models adjusted for smoking imprecise.
Such comparisons were either not made in the original studies [ 23, 25, 27] or were based on a very limited sample size, precluding quantitative analysis [ 24].
This HLA-B allele group had previously been found to be protective in an Italian cohort with a very limited sample size [ 28].
In contrast, oxidised Mets have much reduced relative preference for Met (-14% on N-terminus and -44% on C-terminus), albeit based on a very limited sample.
Similar(48)
The fact that such a large and complex ligase emerged from a very limited sampling of sequence space implies the existence of a large number of distinct RNA structures of equivalent complexity and activity.
(How could the First Amendment Lawyers Association, as stalwart a collection of free speech advocates as one could imagine, function without the First Amendment?) Of course, that's a very limited sampling.
This assessment, however, is based on a very limited sampling of taxa within this diverse genus.
So far, research on Diplura has been relatively sparse, and most phylogenetic conclusions about them are based on a very limited sampling of dipluran taxa.
These studies were based on a very limited sampling within the family and thus do not provide reliable approximations for the crown node age and early diversification history.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com