Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
What is remarkable is that Corbijn - already a legendary stills photographer - gambled a very large sum of money from his own pocket to get this picture made.
On Tuesday, Trump called a press conference to prove he gave $6m to veterans groups, a very large sum of very beautiful money that he totally would have given even without the press hounding him.
In the health care program that I have outlined I have allocated a very large sum of money to community health clinics and community health centers, which is where a lot of the minority population could get treated.
Not only did the award make the professor emeritus of philosophy at Montreal's McGill University nearly £800,000 richer, it also brought him into the crosshairs of Richard Dawkins who, in his 2006 bestseller The God Delusion, argued that the Templeton involved "a very large sum of money given usually to a scientist who is prepared to say something nice about religion".
You are agreeing to borrow a very large sum of money and to repay it, typically over the next 25 years or so.
"I hope it's something that will take me out of semi-retirement for a very large sum of money," he says, only half joking.
Similar(42)
I think it's sensible to question whether, in context of the UK's diminished importance on the world stage, both militarily and economically, it's still appropriate to spend a very large sum out of the public purse on new submarines.
The mathematical expectation of this game is infinite, but no sensible person would pay a very large sum for the privilege of receiving the payoff from it.
It could be expected, however, that no sensible person would pay a very large sum for the privilege of taking the gamble.
The total cost of the land, house and interior decorating is believed to have been about $45,000, a very large sum at that time, paid out of Mrs. Clemens's inheritance.
Any way you slice it, it is a very large sum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com