Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
But it took a very kindly view.
Her desire to get rid of me is peeking through now, but she still gives me a very kindly smile.
And I'd also like to say that you are a very kindly person, as is my editor Jordan Pavlin, at Knopf, because very few people want to get on the phone and talk you off a ledge while you argue a comma for twenty minutes as if the future of humankind hinges upon it.
The judge's decision was phrased in a very kindly way, but its tragic final lines are not borne out by the rest of it: "If in later life P reads this judgment, as she may well do, I hope that she will appreciate that her mother in particular loved her and wished for her to return to live with her and to bring her up.
Similar(55)
"But having sunk, the boat was eventually salvaged and years later the bow section appeared on eBay and was bought by a lady who very kindly offered to donate it to Arundells on a permanent loan basis".
"Badger is the ultimate moral authority, portrayed as a rough but very kindly Tory gentleman.
Once settled in London, he wrote in a letter to Nicholson: "Yesterday morning the gouvernment [sic] gave me very kindly a gasmasque [sic] at the town hall.
Sir Stephen (it's only a matter of time) very kindly wrote back, agreed to my interview, arranged for a lunchtime meeting at the very fancy L'Escargot and footed the bill, too.
"We're looking for a manager, we need a full-time manager and Barry very kindly took over as a caretaker for us.
The "friend" who let you know of the large, wonderful celebration that did not include you, although the host was a friend you treated very kindly.
3.47pm: Ewan Gimson has very kindly emailed a photo of a protest today in Bristol, which I mainly include because I like the banner being held by once person.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com