Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
After one game he ridiculed one of his own players (perhaps Artest, who had some absurd dribbling play ending nowhere) by saying with quiet disdain, 'That was a very interesting play,' with his slight smile.
While it's not being talked about too much, the $99 iPhone3GG is a very interesting play by Apple.
Similar(58)
It's a very interesting place.
"This is inherently a very interesting viral play, with a pair of experienced entrepreneurs and an efficient way of helping both online and offline retailers," Hoffman added.
There were 16 very interesting plays, all of which were worth a read.
Dr. Newman annotated the file copy, crediting his wife: "5 different homemade pies (chez Seiko)!" On Oct. 30, 2000, Mrs. Clark thanked Dr. Newman and his wife "for the delicious chocolates, and the very interesting playing cards from Paris".
"He [Pacino] just saw a very interesting character to play and he likes the sensibility of David and Barry [Levinson, the project's executive producer]," said John Burnham, the Hollywood agent who represents Pacino, Mamet and Levinson.
Sonny Bill is almost a force of nature, with a very interesting style of play and attacking skill-set.
Apple, of course, could have a very interesting role to play in transactions because it already has payment details for so many of its iPhone users, courtesy of the App Store.
There was a very interesting shift in the play's power dynamics and collective wisdom as Mrs. Pearce, Mrs. Higgins, Mrs. Eynsford Hill, and Eliza continued to pay careful attention to human nature and psychological detail with a basic level of understanding that, as men of position and privilege, neither Higgins nor Pickering could ever master.
I am informed they are an organized association, and that a very interesting game will be played on Saturday next at the above place, to commence at half past 3 o'clock, P.M.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com