Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a very important problem" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing an issue that holds significant weight or urgency in a particular context.
Example: "The team is currently addressing a very important problem that could impact our project's success."
Alternatives: "a crucial issue" or "a significant challenge".
Exact(56)
Of the missing concrete, he added: "It's a small problem, but a very important problem.
He was a superb scientist, and he worked with a very important problem affecting society.
Structure learning is a very important problem in the field of Bayesian networks (BNs).
However, it is a very important problem how to choose a suitable set of PID parameters.
Therefore, how to route packets efficiently in wireless networks is a very important problem.
The mechanism of surface failure due to temperature rise is a very important problem in gear design.
Therefore, how to choose an appropriate software process model is a very important problem for software development.
Efficient computation of the largest modulus eigenvalues of a real anti-symmetric matrix is a very important problem in engineering.
Designing truthful mechanisms for scheduling on related machines is a very important problem in single-parameter mechanism design.
Similar(2)
Designing the FNN system based on the input output data is a very important problem.
Besides, there exists little work on locating the narrow band after data extrapolating a very important problem in narrow band level set methods.
More suggestions(16)
a quite important problem
a very big problem
a highly important problem
a very common problem
a very real problem
a very complicated problem
a very important season
a very important painting
a very different problem
a very important person
a very important message
a very good problem
a very interesting problem
a very serious problem
a very important case
a very important piece
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com