Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a very important layer" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing various contexts, such as technology, science, or any situation where layers of importance are being described.
Example: "In the context of software architecture, security is a very important layer that must not be overlooked."
Alternatives: "a crucial layer" or "an essential layer".
Exact(2)
"It started to become a very important layer in my story — in my vocabulary, really".
And so thats been a very important layer that these conferences add is a sense of the human relationships and the human interactionships that went on as part of this project.
Similar(58)
This introduces a more subtle, but very important layer of measurement: pay.
The industrially very important layer systems TiN, CrN, TiAlN, NbN- TiAl N, CrNbN- TiAl Nthe multi-layer composite AlN/TiN are discussed in detand.
In addition, the parameter k decreases with the growth of ρ in basic CSMA which is a very important MAC layer protocol [16, 17].
However, design and production of conducting transparent film and interconnecting layers plays a very important role to achieve a high device performance.
The electrochemical analysis revealed that the difference in the corrosion potential among layers plays a very important role in protecting the substrate from rusting.
Layering is a very important part of Punk Lolita, but so is shape.
The gas diffusion layer (GDL) plays a very important role in the performance of Proton Exchange Membrane (PEM) fuel cells.
This kind of Er O-based intEr O-baseder may play a very interface rolayer the electrical and optical properties of the filmay
This mucus layer might be a very important barrier for nanoparticles in vivo because of electrostatic repulsion (for negatively charged nanoparticles) and mucus entrapment (for positively charged nanoparticles) (Husain et al. 2001; Lai et al. 2007; Norris et al. 1998; Szentkuti and Lorenz 1995).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com