Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a very important authority" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a person or organization that holds significant power or influence in a particular field or context.
Example: "The committee consulted a very important authority on climate change to guide their decision-making process."
Alternatives: "a highly regarded expert" or "a significant figure".
Exact(1)
Yasser Tabbaa, a specialist on Islamic art and architecture in Syria and Iraq, said of him, "He was a very important authority on possibly the most important archaeological site in Syria".
Similar(59)
Considering all said, it is a very important issue for local authorities to solve the problem of village water supply.
The "clawback" provisions in article 10(2) therefore play a very important role in allowing the authorities, and the courts, to restrict the expression of thoughts, which, if brought into effect, would undermine the very basis on which common law and Convention rights exist.
Authority plays a very important role in solving each of these four problems in organizations of even modest size.
Google and much of the tech press are collectively freaking out over the alleged United Nations plot to "take over" the Internet being proposed at a gathering of the International Telecommunication Union (ITU), but alarmists ignore a very important fact: The United Nations has little authority and even less historical effectiveness.
ICLEI has taken this topic of cities and climate change has a very important issue, in order to serve local authorities.
"No one is resettled if not for a very important reason," said Jorge Bittar, the head of Rio's housing authority.
A very important book.
A very important invention!
#RollingStone A very important conversation.
"And a very important arrest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com