Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The crowd is a very good mix, reflecting the melting pot aspect of New York, not just muscle queens.
"We have a very good plan, a very good mix of tax reforms" and savings, said Timothy F. Geithner, the Treasury secretary, on ABC News last weekend.
Guardado pounced on the ball and poked it in from five yards, tying it at 2. "They've got a very good mix of attacking talent," Bradley said.
I would say that our ideology is a very good mix of the last two Democratic presidents, Bill Clinton and Barack Obama.
"The idea behind a very good mix is that you can't hear the mix... that's it!" While he's arguably right – though not everyone enjoys the kind of dull matte finish of a perfectly linear DJ set that steps silently from room to similar sounding room – he's also succumbed to same tautology of Donald Rumsfeld.
"We think we have a very good plan, a very good mix of tax reforms that raise a modest amount of revenue on the wealthiest 2percentt of Americans, combined with very comprehensive, very well designed, very detailed savings that get us back to the point where our debt is stable and sustainable...We're prepared to, in a separate process, look at how to strengthen Social Security.
Similar(53)
The residual variance had a very good mixing; however, the mixing of the regularization parameter was not as good.
Due to the very good mixing of gas and solid catalyst particles in the fluidized bed, high mass and heat transfer and almost isothermal conditions can be achieved.
She says: "We've been getting a really good mix of people, some very young people actually.
"We find that there is a very good social and economic mix," he said.
Then there's cocktails after dinner at the Stingray lounge (also part of the QT) where they mix a very good Old Fashioned and also a range of delicious, hot brandies and boozy coffees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com