Sentence examples for a very general overview from inspiring English sources

The phrase "a very general overview" is correct and usable in written English.
It can be used when providing a broad summary or introduction to a topic without going into specific details.
Example: "In this report, we will provide a very general overview of the current state of renewable energy sources."
Alternatives: "a broad summary" or "a general summary".

Exact(3)

Here, I will try to give a very general overview, beginning with the somewhat simpler question "What categories are there?" These two passages give ten-item lists, identical except for their first members.

However, such publications either provided a very general overview or treated particular testbed aspects and capabilities independently, and they did not provide a global and comprehensive vision of the presented tool.

It does not take a position on the desirability or undesirability of medical marijuana or address medical issues but simply provides a very general overview of the current legal environment.

Similar(57)

This is, of course, only a first and very general overview on potential tardigrade specific adaptations, more species-specific data will be considered as more information becomes available.

They are a very general starting point.

This is a very general idea, a very general point.

So this is a very general idea.

This is a very general point.

This problem is a very general one.

I was given an overview of the company, a general overview of my duties and the salary range.

Review articles: these articles should give a general overview on a sub-field of algorithmic bioinformatics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: