Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a very first" is not standard in written English and may sound awkward.
It can be used informally to emphasize the uniqueness or significance of something being the very first instance of an event or action.
Example: "This is a very first attempt at creating a sustainable energy solution."
Alternatives: "the very initial" or "the very beginning".
Exact(19)
In an interview after the hearing, he said that "as a very first priority, it is our constitutional duty to stand an army".
There was a very first touch that was miscontrolled, then a failure to read a cross, before a shot from close range that was struck too close to the opposition goalkeeper, Lawrence Vigouroux.
A very first application of the method is presented based on the example of an Austrian National Park.
The present study confined itself to contextual moderators in a very first attempt to investigate crossover in vocational classrooms.
Considerable electromagnetic (EM) analysis efforts and top-down CAD approach enabled the design of a final and consistent concept, starting from a very first dimensioning for EM loads.
"A very first step would be allowing them to understand exactly the full range of data they have about them," Pasquale says.
Similar(40)
"I find the lack of structure difficult, but it's a very first-world problem.
How do I make the right decision?' It sounds like a very first-world problem, of which I'm completely aware – I have to caveat it with that!" Owens laughs, as she does a lot throughout our interview.
There is a man who left this country with the character of a first rate naturalist (though with many eccentricities) and of a very first-rate Natural History artist and he goes to Australia and takes up the subject of Botany, of which he is as ignorant as a goose".
Such a statement was necessary, because until then, blacks were relegated to a very second-class status within the church.
(Ms. Paglia deemed the piece, by the Nigerian-British artist Chris Ofili, a Turner Prize winner, to be "a very second-rate, third-rate, no, fourth-rate work").
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com