Sentence examples for a very final from inspiring English sources

The phrase "a very final" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the definitiveness or conclusive nature of something, often in contexts where a decision or outcome is irreversible.
Example: "After much deliberation, the committee reached a very final decision regarding the funding allocation."
Alternatives: "an absolute conclusion" or "a definitive end".

Exact(5)

"There's a very final scene in The House of Hancock, if you stick around to watch it, I reckon your jaw will drop".

Recovery from substance abuse, or resignation to a very final loss, usually death.

I now feel like 2016 was not only the worst year in recent memory, it was also the point at which the trend lines of the recent past converged in a very final and epoch-ending way.

I now feel like 2016 was not only the worst year in recent memory, it was also the point at which the trend lines of the recent past converged in a very final and epoch-ending way.

A very final, conceptually minor but not altogether unimportant comment.

Similar(55)

It's as if, once the decision was made, everyone made a fast, very final departure.

For now, and as a prelude to that further discussion, let me end this essay with a reflection on the very final phrase of the Hawking quotation: "Science will win, because it works".

"The season finale is very final.

Furthermore, instead of 43,777 probes, only 10,127 would have been used on the final SFP-mapping array, significantly reducing overall experimental costs while keeping a very similar final gene mapping efficiency (Table 4).

Elections are the very final step in a democratic process.

In a very fast final, Loroupe finished fifth.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: