Sentence examples for a very extensive range from inspiring English sources

The phrase "a very extensive range" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a wide variety or a large selection of items, options, or features available in a particular context.
Example: "The store offers a very extensive range of products, from electronics to home goods."
Alternatives: "a broad selection" or "a wide variety".

Exact(1)

Therefore, a very extensive range of pathology was detected in both the cell soma and processes in the AAV1-TauP301L model similar to that observed in human tauopathies.

Similar(59)

This is because very extensive range movements are necessary to make species ranges that arose in sympatry entirely allopatric (Fig.  5b).

Moreover, given the very extensive range of pathology that is observed in both the cell soma and processes, this model offers the capability to evaluate the efficacy of therapeutic strategies at modulating both early- and late-stage pathologies within the same animal.

Genomic alterations in many tumors, especially at late stages in their development, are so extensive that the copy-number status of individual genes or chromosomal regions can vary over a very wide range of values.

So, it's a very wide range.

Rugby League chief executive Nigel Wood told BBC Radio 5 live: "We have a very extensive disciplinary process and a range of sanctions.

Despite a very extensive effort involving experimental techniques ranging from various types of aqueous batch and flow-through experiments, [10 17] to electrochemical studies, [18 23] to spectroscopic studies, [24 32] some key details of the reaction mechanism remain unclear.

Having a very extensive product line.

It was a very extensive surgery that he had.

I have a very extensive Nike sneaker collection.

I think it is merely a very extensive speculative bubble.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: