Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But it is because of that fact that I want to thank him for all he did for the constituency and I especially want to take a moment to commend him for the dignified way that he handled himself on what must have been a very difficult election night.
"We now have a candidate in place who will lead the fight in what will be a very difficult election".
Former Lib Dem leader Arthur Preece said: "I always knew that we were in for a very difficult election chiefly because of the effect of the boundary changes".
Senator Ozouf said: "It has been a very difficult election, I said from the start I would face the toughest task of all the candidates in being the treasury minister in a recession.
By looking for middle ground, a compromise, he set himself up for a very difficult election campaign.
Similar(55)
We clearly have to recover from the very difficult election.
"As I say, I think it is totally unacceptable that people in a campaigning party facing very difficult elections last week, as we were, find out now with hindsight that a senior member of the party, far from actually going out to try and win votes, was spending time and money to undermine the fortunes of the party.
W Stephen Gilbert Corsham, Wiltshire I only wish Labour MPs paid as much attention to the party rules as they do to forming cosy cabals to undermine our chances of winning what will be a very difficult general election.
We are going to move on from very difficult elections and I'm optimistic that we are going to turn this corner".
However, there were some heroes, like Paul Wellstone, Democrat of Minnesota, who even in the midst of a very difficult re-election campaign voted to slow the march to war.
Based primarily on the grim fundamental economic data, several forecasting models have been showing for months that Mr. Obama faced a very difficult road to re-election.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com