Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a very difficult choice" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a situation where someone has to make a challenging decision among various options.
Example: "Choosing between two job offers was a very difficult choice for her, as both had their unique advantages."
Alternatives: "an extremely tough decision" or "a highly challenging selection".
Exact(17)
"It's a very difficult choice.
The judges emerged, having made what Sotomayor announced was a very difficult choice.
And it was a very difficult choice for the young quarterback, because he is from Jacksonville.
And if the state is a valued ally, it will be a very difficult choice.
Asked why he had not endorsed Mr. Ferrer again, Councilman Reed said that he admired Mr. Ferrer and had made a "very difficult choice".
"It was a very difficult choice to make," said Mr. Laval, "but our guests travel a lot, and they're used to nonsmoking restaurants".
Similar(39)
It was a very, very difficult choice, but we felt we had to go this way".
Mr. Tsvangirai and the party's secretary general, Tendai Biti, face another very difficult choice: when to return to Zimbabwe or whether to return at all.
If this very difficult choice is not made, made soon, and made successfully, acculturated man's misdirected cleverness may conquer nature too thoroughly for the survival of his own high culture, perhaps even for the survival of man, the species.
It was his job back when he first began to see the evidence in this case before all the statute of limitations had run against these potential defendants, to ask the difficult questions about who should be charges in this case and to made the very difficult choice about whether to go after some of the most powerful people in the Los Angeles community who retained Mr. Pellicano.
The Netherlands has the considerable task of achieving consensus on this very difficult choice, but then consensus is something the Netherlands has always specialized in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com