Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Mamet is a very different writer, of course, but the intelligence and pace are very similar".
A very different writer is Johan Theorin, whose fragile, glass-boned narrative style assumes an operatic scale in The Voices Beyond (Doubleday, £12.99).
As she goes on to include optics and mapmaking, the effect is chilling and exhilarating, like the history poems of a very different writer, the late Ken Smith.
Orwell was a very different writer, but, working with very similar material (some of the characters in "Down and Out" almost seem to reappear in "Tropic of Cancer"), he produced in "Down and Out" a very similar effect.
Similar(56)
When Theo's father watches football on television, and the afternoon light begins to thin, and Tartt tenderly and evocatively paints this slight desolation of Sunday afternoons in the desert, does she have any idea of the very different writer she might still choose to become?
In Season 2 he plays Vaughn Wysel, another although very different writer who has some issues in the bedroom.
This review lumps me with a variety of very different writers under the category of "anti-American".
The simple fact is that the fratirists are a set of very different writers with very different styles and messages.
It is next to impossible to define one limited category that would contain work by Haruki Murakami and Alice Munro, Edwidge Danticat and Jonathan Franzen, Jhumpa Lahiri and David Foster Wallace, William Trevor and Aleksandar Hemon, John Updike and Chimamanda Ngozi Adichie, Gabriel García Marquez and Antonya Nelson, to name just a few of the very different writers we've published in recent years.
"Of course, they are very different writers, so that still created a new thing.
Although the pair were very different writers, "she saw Queneau as a mentor and wanted to emulate him – she desperately wanted him to help her get her thinking straight about what kind of writer she wanted to be".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com