Sentence examples for a very different track from inspiring English sources

The phrase "a very different track" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation, idea, or course of action that is significantly distinct from another.
Example: "After reviewing the feedback, we decided to take a very different track with our marketing strategy."
Alternatives: "a completely different path" or "a markedly different direction".

Exact(8)

A pounding of drums, a racing motor — and Donatella Versace was off down a very different track on Friday night.

But his two major wins over fences have both come at Sandown, a very different track to this one, most obviously in that runners turn right-handed there.

It's a very different track to Sochi and we'll be running with harder tyres.

"Silverstone is a very different track in terms of speed range.

McIlroy's compatriot Graeme McDowell explained that the County Down course is "a very different track" from Royal Portrush.

Sepang is a very different track from Albert Park, one that demands a lot from the tyres.

Show more...

Similar(52)

On these and other issues, Bernie and Hillary have very, very different track records.

By directly comparing lab mice deliberately exposed to DDT during gestation and infancy with members of the same breed who were not, researchers set two identical populations on very different tracks, and consistently gathered a wide range of health-related measures from birth to death.

In this study we applied a single scheme to the derivation of location estimates from two very different tracking datasets.

The two young men were taking similar-sounding steps, but on very different tracks.

President Trump's ongoing interactions with special counsel Robert S. Mueller III's investigation are proceeding on two very different tracks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: