Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a very different shape" is correct and usable in written English.
You can use it when describing something that has a distinct or notable difference in form or appearance compared to something else.
Example: "The sculpture took on a very different shape after the artist made several modifications to it."
Alternatives: "a significantly altered form" or "a markedly different configuration".
Exact(13)
By then they may have taken a very different shape.
"And a lot of them are a very different shape.
Each leaf has a very different shape and function, yet all are homologous structures, derived from a common ancestral form.
In other words, while they would examine the provisions contained within the House-passed bill, the Senate legislation could take a very different shape.
Protecting a country against threats short of war remains a valid military role, though it suggests a very different shape of force when neighbors are reliably friendly.
This time, Mr Knapp thinks, cable is going to make money, and lots of it.Cable is in a very different shape to two years ago.
Similar(47)
The effectiveness of the proposed method is experimented through its adoption as a point sampler within three very different shape processing scenarios.
Before he had even discussed an opera with Gershwin, Heyward was predicting the very different shape "Porgy" would take once it was set to music.
The flora being torched by the Williams fire above Glendora is in very different shape than that above La Cañada Flintridge, making a similar blaze in this area unlikely, according to Angeles National Forest officials.
Viacom, owner of Paramount film studios and television channels including MTV, Comedy Central and VH1, is in very different shape – and, surprisingly to most observers chief executive Philippe Dauman easily won his bid to replace its ageing patriarch.
As shown in ref (20), the cluster phase is formed by two subpopulations of rings with very different shape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com