Sentence examples for a very different sense from inspiring English sources

The phrase "a very different sense" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing varying interpretations or meanings of a concept, idea, or situation.
Example: "The two authors present a very different sense of the theme of love in their works."
Alternatives: "a completely different meaning" or "a significantly altered perception".

Exact(30)

But philosophers use 'naturalist' in a very different sense, as the opposite of supernaturalist.

But Europeans also have a very different sense of when to use that military power.

I came out of the war with a very different sense of values: I was interested in civil rights, politics.

It would have haunted him for life in a very different sense had the ball sailed wide.

The sheer density of the population may also give the Chinese a very different sense of personal space.

Even if you ride the train out of Beijing about two hours, you'll at least get a very different sense of a second-tier city.

Show more...

Similar(30)

Recent work indicates that AtNRT1.1 (CHL1) may function as a nitrogen sensor [7]; should this be the case, the grasses may have more finely tuned nitrogen sensing, root tissue specific nitrogen sensors, a nitrogen sensor in the shoot tissue (depending on where these genes are expressed), or else may have a very different sensing mechanism altogether.

I'm interested in the very different sense of himself that a Russian writer has than an American.

sophistic thinkers come to use it with the very different sense of mere convention — or, as we might now say, social construction.

To which charge evolutionists respond that this is to confuse two senses of the word 'theory.' Sometimes we use it to mean a body of scientific laws, as in 'Einstein's theory of relativity.' Sometimes we use it to mean an 'iffy hypothesis,' as in 'I have a theory about Kennedy's assassination.' These are two very different senses.

Stated boldly and bluntly, tautologies, contradictions and mathematical propositions (i.e., mathematical equations) are neither true nor false we say that they are true or false, but in doing so we use the words 'true' and 'false' in very different senses from the sense in which a contingent proposition is true or false.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: