Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(10)
[This is] a very different mission: to build the capacity of local forces".
In another camp are services with a very different mission: They want you to use them, then stop using them.
It's a very different mission to engineering such instruments, but she is no less passionate about it.
Sam Palmisano, who rose from sales representative to run most of I.B.M.'s major units, has a very different mission and style.
In LIVINGSTONE'S TRIBE: A Journey from Zanzibar to the Cape (Flamingo/Trafalgar Square, paper, $14.95), Stephen Taylor, a journalist who writes for The Times of London, sets off on a very different mission, visiting the white communities of eastern and southern Africa (including South Africa, where he grew up) to gauge their vitality, their mood, their outlook.
But in one astonishing clip, recorded more than a year before the man, Anwar al-Awlaki, was killed by a C.I.A. drone strike in Yemen, the American-born cleric had a very different mission: to propose marriage to a third wife.
Similar(47)
Very different mission.
Today, he had the very different mission of restoring Labor's confidence in its prospects for re-election -- considered a certainty until the recent fall in popularity -- and repairing his own standing with the growing number of critics, including many in his own party, who find him smug and sanctimonious.
The college internship as we know it today has evolved into an awkward marriage between organizations with very different missions.
If Silicon Valley, rather than Santiago, has proved to be the capital of management cybernetics, Beer wasn't wrong to think that Big Data and distributed sensors could be enlisted for a very different social mission.
To begin with, there are several different types of data centers, and each has a very different business mission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com