Sentence examples for a very different hypothesis from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a very different hypothesis" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing or comparing hypotheses that are distinct from one another in a significant way.
Example: "After reviewing the data, we concluded that our findings support a very different hypothesis than previously suggested."
Alternatives: "a significantly different hypothesis" or "a markedly different hypothesis".

Exact(1)

In 1993, a very different hypothesis about the function of menstruation captured popular media attention.

Similar(59)

Of specific concern to substantive researchers, the Bayesian paradigm offers a very different view of hypothesis testing (e.g., Kaplan & Depaoli, 2012, 2013; Walker, Gustafson, & Frimer, 2007; Zhang, Hamagami, Wang, Grimm, & Nesselroade, 2007).

But Gold proposed replacing the question with a very different one: Which tentative hypothesis is the one to pick, given the data provided so far, assuming a finite number of wrong guesses can be forgiven?

Intriguingly, while the other genes in the tandem array share near-identical 3'UTR sequences, Tb927.4.5240 has a very different 3'UTR, consistent with the hypothesis that the 3'UTR contains regulatory elements that determine differential gene expression[ 29].

Statistical significance testing was initially designed for testing hypotheses in a very different area, and hence the question must be asked: does it transfer into empirical software engineering research?

"A very different city".

A very different proposition.

A very different experience.

I have a very different perspective.

"I felt a very different presence".

It was a very different energy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: