Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a very different affair" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize that something is significantly distinct or separate from another thing, often in a comparative context.
Example: "While the first event was a casual gathering, the gala was a very different affair, filled with formal attire and elaborate decorations."
Alternatives: "a completely different matter" or "a whole different situation".
Exact(12)
The Regency Hotel shooting was a very different affair.
2 TRISYS PORRIDGE But her porridge was a very different affair.
Today the big farewell in St Peter's Square, under a clear blue sky, was a very different affair.
We will look at this on a case by case basis". School meals in France are a very different affair to their British equivalent.
The U.S. border with Canada is a very different affair, with citizens from both countries able to travel back and forth with ease and without visas.
During those intervening years, opera had been transformed into a very different affair by Richard Wagner in Germany, a metamorphosis that threatened to undermine the prized vocal sumptuousness of traditional Italian opera.
Similar(48)
2010 was a very different state of affairs in the mobile world.
To NBC News, he offered, "There are extraordinary events going on in the Middle East, and considering those events — either one of them or all of them collectively — as bumps in the road shows a person who has a very different perspective about world affairs than the perspective I have".
That only makes the deterioration in Britain's public finances, which will show the biggest deficit in the G7 in 2010, all the more extraordinary.From economic denial to confessionOnly a year ago, Mr Darling's first budget struck a very different note from this week's sombre affair.
That approach can help viewers approach topics in a very different way from most current affairs documentaries.
But a fictional treatment of the 2014 campus would need to be a more sober, hard-bitten affair, featuring a very different protagonist: the "student consumer", relatively austere, laden with debt and anxious to get what he or she has paid for.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com