Sentence examples for a very dense and from inspiring English sources

The phrase "a very dense and" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that has a high concentration or compactness, often in relation to physical objects, information, or materials.
Example: "The report was a very dense and complex analysis of the economic trends over the last decade."
Alternatives: "extremely thick and" or "highly concentrated and".

Exact(11)

This is a very dense and detailed book.

I like meatballs to be light and juicy, and overworking results in a very dense and heavy meatball.

"São Paulo has a very dense and chaotic urban background that leads you to create something very aware of your surroundings.

Displaying all planes simultaneously creates a very dense and difficult-to-read diagram.

The coatings showed a random crystal orientation with broad X-ray diffraction peaks and had a very dense and fine-grained structure.

The samples prepared with higher amounts of surfactant exhibit less compact morphology and they seem more regular, whereas the sample prepared without the surfactant exhibits a very dense and compact structure.

Show more...

Similar(49)

A network of miRNAs and diseases underlain with TFs and target genes is a very dense network and thereby poses a very complex network problem.

A very dense microstructure and closely bonded interface between aggregate and the matrix was observed.

"It's a very dense cake, and it's not too cloyingly sweet, which is nice".

It makes for a very dense development, and must still go through the city's land use review process.

With only three weeks to dissect a very dense play and put it on the stage, Ms. Channer, 34, was the right person for the job.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: