Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This democratic ideal will be a very dangerous force in influencing China".
Similar(59)
"It's been a very dangerous fire".
Wang said his situation "was very dangerous", forcing him to flee the city.
A very dangerous domestic violence incident occurred.
The British foreign secretary, Philip Hammond, received a letter saying that Kurds fleeing Iraq, Syria and Turkey could face a "very dangerous situation" if they were forced to return to Turkey under the proposed EU deal.
"What David Cameron just signalled is a very dangerous Pandora's box of forces beyond his control.... There's been a nod to Wales, saying we're going to be at the heart of the debate, but it's not clear how we're going to be at the heart of the debate".
"It is a very dangerous city, because you have this occupation force of the police, but you don't have any co-operation between the police and the citizenry, because of this line of demarcation," Baltimore attorney A. Dwight Pettit says in the report.
To accept Morocco's autonomy plan would mean that, for the first time since the founding of the United Nations and the ratification of the UN Charter more than 68 years ago, the international community would be endorsing the expansion of a country's territory by military force, thereby establishing a very dangerous and destabilizing precedent.
To accept Morocco's autonomy plan would mean that, for the first time since the founding of the UN and the ratification of the UN Charter more the 60 years ago, the international community would be endorsing the expansion of a country's territory by military force, thereby establishing a very dangerous and destabilizing precedent.
It's not just that the Force is good, the Force is... it can be a very dangerous thing.
"We are playing in a very dangerous game here," a spokesman for the United Nations force, Timor Goksel, said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com