Sentence examples for a very cost effective from inspiring English sources

The phrase "a very cost effective" is not entirely correct as it is missing a hyphen.
The correct form is "a very cost-effective" and it is usable in written English. You can use it when describing something that provides good value for the money spent, particularly in business or financial contexts.
Example: "Investing in energy-efficient appliances is a very cost-effective way to reduce utility bills."
Alternatives: "highly economical" or "very budget-friendly."

Exact(13)

And the reality that you can achieve that look in a very cost effective way.

An on-line process control of liquids represents a very cost effective and economical way of quality testing fluids.

Secondly these systems offer the intrinsic capability to store large amounts of energy in a very cost effective way.

"It is a very cost effective technology," said Andy Brown, director for upstream international at Shell, which is involved in the Goldeneye CCS project at Peterhead, Scotland.

Besides being able to create a genuine relationship with your listeners, podcasts are a very cost effective form of marketing.

Obviously I was in the design team so I'm not exactly impartial but it is a very strong chip, and a very cost effective chip.

Show more...

Similar(47)

If we use the conventional $50,000/QALY as the threshold for cost-effectiveness, aspirin use is a very cost-effective intervention for people with newly diagnosed diabetes.

It would have been a very cost-effective investment.

"It's a very cost-effective system if used properly".

This GUI/HMI approach is a very cost-effective technique.

Cancer care has evolved into a very cost-effective community model.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: