Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a very complicated process and" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a process that is intricate or difficult, often leading into further explanation or details.
Example: "The project involves a very complicated process and requires careful planning to ensure success."
Alternatives: "an extremely complex procedure" or "a highly intricate process".
Exact(5)
Ultra-short pulsed laser ablation is a very complicated process and a predictive model is very desirable for process design and optimization in practical applications.
Bone remodeling is a very complicated process and not all mechanisms are known or completely understood.
It's a very complicated process, and it may not always end up with victory, not in all cases..
It is a very complicated process, and the performance of the obtained nanofluid will be affected by several factors.
The results implied that the transition from the dormant state to vegetative growth was a very complicated process, and needed various regulation pathways to respond to the changes of environmental conditions and initiate transcription to induce germination.
Similar(55)
And, figuring out who gets invited back is often a very complicated process involving meetings, discussions, email, and more meetings and discussions.
SDM is thermodynamically and kinetically a very complicated process.
However, a rearrangement task is a very complicated process involving constraints related to transportation order and scarcity of spatial resources.
It has one single part comes together.You need twice the quantity of leather and it's a very complicated process so it's flexible, not stiff.
Wound healing is a very complicated process consisting of three main stages: local inflammation inhibition, cell proliferation, and tissue remodeling and organization.
It is a very complicated process for freezing thawing cycle of the active layer due to parameters variability and complex climate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com