Sentence examples for a very complicated procedure from inspiring English sources

The phrase "a very complicated procedure" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a process or method that is intricate and difficult to understand or execute.
Example: "The new software installation involves a very complicated procedure that requires multiple steps and careful attention to detail."
Alternatives: "an extremely complex process" or "a highly intricate method."

Exact(4)

He described waterboarding as, "not a very complicated procedure.

"It is a very complicated procedure," said Lorenz Wolf, judicial vicar of the archdiocese in Munich.

"This is a very complicated procedure," said Heather Grabbe, director of the Open Society Institute in Brussels, "and it does not increase the credibility of the Commission in the eyes of the public".

Reprogramming is not only a simple process of reverse development but also a very complicated procedure with different reprogramming stages.

Similar(56)

In general, F is a very complicated function of 〈M〉.

In the early 80s, very complicated procedures were proposed by Somogyi et al. (1983) in cat's visual cortex and by Freund and Somogyi (1983) in monkey's visual cortex and retina in order to combine Golgi impregnation with histochemistry, after horseradish peroxidase transport.

"It's a very complicated scriptwriting process.

My experience is that New Jersey has an extremely simple probate procedure, but that New York has a very complicated and often frustrating probate procedure.

It's a very complicated situation".

"The tube is a very complicated system.

"He's a very complicated person".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: