Sentence examples for a very complicated issue from inspiring English sources

The phrase "a very complicated issue" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing a topic that has many intricate details or challenges, often in academic, professional, or analytical contexts.
Example: "The debate surrounding climate change is a very complicated issue that requires careful consideration of various scientific, economic, and social factors."
Alternatives: "a highly complex matter" or "a particularly intricate problem."

Exact(45)

But it's a very complicated issue.

"This is a very complicated issue.

"This is a very complicated issue and always takes time".

"This is a very complicated issue and this government is running out of ideas.

"This is a very complicated issue and we expect to engage with regulators and legislators on this topic in the future," Mr. Jefferies wrote.

My Washington Post colleague, Michelle Singletary, has been tackling a very complicated issue in the past week or so — long-term care insurance.

Show more...

Similar(15)

He said it is not a simple matter: "Colour is a very, very complicated issue, there is no consistency of universal meaning in colour.

Senator Chuck Hagel, a Nebraska Republican, said, "We're putting that new president in a very difficult position, with no flexibility and no latitude on a very, very complicated issue in the Balkans".

In Brazil, healthy and sustainable treatment of solid waste is a relatively new and very complicated issue.

CAC: I give her an A+ for bringing attention to this very very complicated issue, and for tirelessly working to bring childrens' health and school food to the forefront.

In an interview last week, Mr. Kissinger said he believed that the "very complicated" issues surrounding the Pinochet rulings needed further study.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: