Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It was a very complex project and they did a marvelous job.
Similar(59)
However, due to the inherent geological complexity and high number of parameters involved in this improvement process, the design of its physical and mechanical properties is a very complex task, especially in the initial project stages and in small-scale geotechnical projects, when information is scarce.
Quantifying damage is a very complex task.
In Tuesday's interview, the president stressed that the new planes will "be largely for future presidents," citing the "very complex project".
"They just excel at creating a synergy in these very complex projects, with government and private developers, to create very economically profitable, and also socially profitable, projects," said Mr. Durst, noting that the projects Mr. Rose takes on run a higher risk of not panning out.
New tax incentives for oil firms taking on very complex projects, combined with a high oil price, has encouraged a flurry of investment into old fields and those once thought too costly to exploit.
"If we had built the company register application with a traditional process it would have been a very complex IT project," he continues.
In a foreword to the report, Carne said: "In very complex projects sometimes simple things go wrong and these can snowball in short periods of time to become major issues.
"In very complex projects sometimes simple things go wrong and these can snowball in short periods of time to become major issues," said the Chief Executive of Network Rail, Mark Carne.
Ms Shingler added: "This has been a very complex and challenging project and we are delighted with the final results".
Selection of a suitable strategy for mitigation of the risks associated with offshore renewable energy projects is a very complex and critical task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com