Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a very common one" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to something that is frequently encountered or widely recognized.
Example: "The phrase 'time flies' is a very common one in everyday conversation."
Alternatives: "a frequently used one" or "a widely known one."
Exact(21)
One is a very common one that was previously found in Western Europe, Cameroon and USA and occurs also on other Southern Ocean islands including the Falkland Islands and Auckland Islands.
It was simply an argument they had absorbed and accepted from their parents – and it's a very common one.
Many have told me that they've have to grow more comfortable with public speaking, that's a very common one.
What the basic issue and sampling rate conversion is is that, in some situations, and a very common one is digital audio, a continuous time signal is sampled.
Her "shop" is a very common one for subway commerce, consisting of a small cardboard box, behind which she sits with her back against the wall.
"Your reaction is a very common one," said Paco Underhill, managing director of the consulting firm Envirosell and author of "Why We Buy: The Science of Shopping" (Simon & Schuster, 1999).
Similar(39)
A very common one--this is not even BfA but throughout all of [the last expansion] Legion--shadow priests felt very weak in dungeons because they just had a lot of ramp up time, and felt like they couldn't contribute or find a place in dungeon groups.
One very common one is in building what are called logarithmic devices or logarithmic amplifiers.
Species richness R is lower in Germany than in the USA due to, firstly, the lower number of existing tree species, and secondly, the very common one- and two-species stands in Germany.
"This is unfortunately also very common: One doctor does not know what the other is doing, and the patient doesn't receive instructions to not use them at the same time". It is also not uncommon for people with leftover opioids to stash them in their medicine cabinet in case they get hurt again and then self-medicate, Kuhn said.
They're not folk etymologies, he argues, "because this is the usage of one person rather than an entire speech community" – though very common ones could certainly become part of the language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com